Valutazione discussione:
  • 0 voto(i) - 0 media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dizionario Tecnico
#61
Ma si sono comportate male con te? Ti hanno offeso? Hanno toccato il sedere della tua donna? Che ti hanno fatto questi poveri componenti della tua macchina per eliminarli definitivamente?????
[Immagine: firma.gif]
Cita messaggio
#62
[quote name='mopar' post='226186' date='16/7/2009, 14:15']Ma si sono comportate male con te? Ti hanno offeso? Hanno toccato il sedere della tua donna? Che ti hanno fatto questi poveri componenti della tua macchina per eliminarli definitivamente?????[/quote]



No,anzi,sono di buona famiglia,credo wasp,ma la a.i.r. pump ha deciso ,di propria iniziativa ,di creare disturbo(fa un rumore ciclico piuttosto fastidioso,presumo siano le alette che sferragliano un po'... )quindi avendo potuto constatare che quasi tutti i corvettisti l'hanno tolta,pensavo di uniformarmi...magari sbaglio.

Anche osservando le auto in vendita su e-bay ho notato che molte auto sono prive della suddetta.
[Immagine: PieroSignX.jpg][Immagine: CadillacItalianOwners_X.jpg]
Dubito...ergo sum.
Cita messaggio
#63
Non riesci semplicemente a togliere la cinghia e lasciarla l?....
[Immagine: firma.gif]
Cita messaggio
#64
[quote name='Piero' post='226187' date='16/7/2009, 14:28']Anche osservando le auto in vendita su e-bay ho notato che molte auto sono prive della suddetta.[/quote]

Concordo con Mopar..inoltre quelle che hai visto potevano anche non esserne dotate d'origine..sono solo 2 bulloni per smontare la cinghia..
Cita messaggio
#65
[quote name='gtotiger' post='226218' date='16/7/2009, 16:22'][quote name='Piero' post='226187' date='16/7/2009, 14:28']Anche osservando le auto in vendita su e-bay ho notato che molte auto sono prive della suddetta.[/quote]

Concordo con Mopar..inoltre quelle che hai visto potevano anche non esserne dotate d'origine..sono solo 2 bulloni per smontare la cinghia..



[/quote]



Sono quasi due anni che giornalmente guardo le Corvette in vendita in USA...e tutte sono dotate di A.I.R.,non era un optional..e quello che continuo a vedere non hanno solo la cinghia smontata,ma l'intera pompa...d'altronde mopar ha praticamente sempre ragione...quindi o sostituisco il pezzo o stacco la cinghia.

Con tutto cio' ,la mia era una semplice richiesta causata dal cattivo funzionamento della suddetta A.I.R. Pump.
[Immagine: PieroSignX.jpg][Immagine: CadillacItalianOwners_X.jpg]
Dubito...ergo sum.
Cita messaggio
#66
[url="http://www.oppo.it/tabelle/unita_misura_conversioni.htm"]Convertitore di misure[/url]
Cita messaggio
#67
Barrel?
Cita messaggio
#68
corpo
[Immagine: firma.gif]
Cita messaggio
#69
grazie! (ieri ero al corso di inglese e la prof. mi dice barrel/barile).
Cita messaggio
#70
La traduzione corretta ? barile, ma nel nostro mondo ? corpo, inteso per i carburatori.
[Immagine: firma.gif]
Cita messaggio
#71
ho chiesto se il motore andava in moto e mi ha risposto: It runs, but will need a new cylinoid



cosa ? il cylinoid??
Cita messaggio
#72
[quote name='Nuvolari' post='257530' date='1/12/2009, 00:25']ho chiesto se il motore andava in moto e mi ha risposto: It runs, but will need a new cylinoid



cosa ? il cylinoid??[/quote]



dovrebbe essere il soleinoide dello starter.
Cita messaggio
#73
[quote name='pablopi' post='257535' date='1/12/2009, 00:58'][quote name='Nuvolari' post='257530' date='1/12/2009, 00:25']ho chiesto se il motore andava in moto e mi ha risposto: It runs, but will need a new cylinoid



cosa ? il cylinoid??[/quote]



dovrebbe essere il soleinoide dello starter.

[/quote]





speriamo sia quello veramente.......Grazie <img src="https://www.usacarsforum.it/forum/images/smilies/confused.png" alt="Confused" title="Confused" class="smilie smilie_13" />archaha:
Cita messaggio
#74
il termine esiste ma ? poco utilizzato. Io verificherei che non volesse dire "cylinder".... <img src="https://www.usacarsforum.it/forum/images/smilies/confused.png" alt="Confused" title="Confused" class="smilie smilie_13" />archaha:
Cita messaggio
#75
[quote name='pablopi' post='257581' date='1/12/2009, 09:52']il termine esiste ma ? poco utilizzato. Io verificherei che non volesse dire "cylinder".... <img src="https://www.usacarsforum.it/forum/images/smilies/confused.png" alt="Confused" title="Confused" class="smilie smilie_13" />archaha:[/quote]





io sul traduttore delle terminologia tecnica della caterpillar non ho trovato questa parola!
Cita messaggio
#76
io penso che sia una slang. Non lo troverai in nessun dizionario tecnico ma se vai su qalche forum di auto americano ne trovi menzione. Penso sia una sorta di dispreggiativo tipo "Crostang..." che sta a significare "il dannato solenoide" perch? di solito da sempre problemi...



non sono sicuro per? al 100%. Ti conviene chiedere direttamente a chi l'ha detto.
Cita messaggio
#77
una volta ho visto un topic intitolato dizionario ma non lo trovo piu se esiste ancora i moderatori lo spostino pure grazie





allora visto che mi sono imbattuto sui paraolii facciamo chiarezza



la dicitura oil seal repair sleeve sarebbe una boccola di ferro o similare che infilata a pressione sull albero dove gira un paraolio,

aumenta di qualche decimo il suo diametro ed elimina la riga prodotta dal paraolio stesso sull albero originale

praticamente facciamo una rettificata all abero ma non togliendo materiale bensi aggiungendolo

in teoria con il paraolio da misure originali cosi preme leggermente di piu

questo si ordina quando l abero ? rovinato

[Immagine: autospeedisleeveashx.jpg]

sopra la foto del sleeve



oil seal = paraolio questo si ordina quando e tutto ok
una macchina vecchia non ? un rottame ma un pezzo di storia


[Immagine: ivansflowa9.png][Immagine: logosaturdayfever150.jpg]
Cita messaggio
#78
ho spostato qui.

grazie Ivano!
La POTENZA del MUSCOLO di SCHIVARE CARICATORE!

"Mother warned me that there would be men like you driving cars like that."

[Immagine: Copy%20of%20Scarpe1.jpg]
"Io penso al baseball quando mi svegli alla mattina. Ci penso tutto il giorno. E lo sogno di notte. L'unico momento in cui non ci penso ? quando lo sto giocando."
Carl Yastrzemski
Cita messaggio
#79
Credo che la dicitura corretta sia "sleeve", non slave, schiavo.
[Immagine: firma.gif]
Cita messaggio
#80
[quote name='mopar' post='269715' date='20/1/2010, 14:27']Credo che la dicitura corretta sia "sleeve", non slave, schiavo.[/quote]

:tromb: excuse me



ho gia modificato ed aggiornato
una macchina vecchia non ? un rottame ma un pezzo di storia


[Immagine: ivansflowa9.png][Immagine: logosaturdayfever150.jpg]
Cita messaggio


Vai al forum:


Utenti che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)